Показать ещё Все новости
Андрей Каряка: надо выиграть оставшиеся матчи
«Чемпионат»
Комментарии
Интервью одного из трех легионеров сборной России Андрея Каряки, которого в Португалии его уже называют не иначе как "Русское золото".

Из трех легионеров российской сборной, которая готовится в Бору к матчу с
Латвией он – по сравнению с «дедом» зарубежья Алексеем Смертиным и прошедшим
курс молодого бойца Сергеем Семаком – совсем салага. Впрочем, призывник Андрей
Каряка настолько талантлив, что в Португалии его уже называют не иначе как
«Русское золото».

— Сейчас, подождите, идут последние новости про спасение нашего батискафа, –
Каряка, с которым автор этих строк пообщался сразу же после известия о его
вызове в сборную, смотрел русское телевидение. В Москве было около полуночи, и
так сошлось, что и в редакции «СС» номер был подписан, да и Андрей оттрубил
положенные тренировки, коротая уже время у телевизора. Быть может, поэтому тот
почти ночной разговор (хотя, что это я – в Португалии-то было всего девять?)
получился куда как менее суетливым, чем в Бору во время традиционного взятия
базы сборной журналистами.

— Извините, я отвлекся, – Каряка приглушает, чувствуется, звук телевизора. –
Готов ответить на ваши вопросы. А то ведь было не понятно, чем все завершится.
Очень переживал за наших моряков. Надеялся, что ребят все же поднимут живыми.
Слава богу, что все так и получилось.

— Португальское ТВ пока своим не стало?
— Нет, все-таки, чтобы его смотреть часто, нужно понимать, о чем говорят. Моего
же португальского пока не хватает. В том числе и на газеты. Вашими местными
коллегами, кстати, просто поражен! Спортивных газет в Португалии три, и все они
выходят семь дней в неделю! Просто потрясающе – когда же люди отдыхают?

— То есть прессу пока только просматриваете – ваше фото ведь уже несколько
раз было на обложках этих самых газет?
— Да, именно так – просматриваю. У меня супруга – главный специалист, так
что если вы что-нибудь не так напишете, будете иметь дело с ней (смеется). А
так, повторюсь, я просто поражен, ведь три газеты – это еще далеко не все. Судя
по всему, помимо футбола, местных жителей вообще мало что интересует. Половина
неспортивных изданий тоже «заточены» под футбол!

— У вас в контракте нет пункта об обязательном изучении португальского языка?
— Нет. Но сам засел за разговорник – как-то неудобно молчком ходить… К тому же
я неплохо говорю по-английски, а на португальском телевидении много программ,
где идут английские субтитры. Получается, могу улучшать оба языка.

— А по-русски с кем общаетесь в Португалии?
— С женой. С Андреем Гусиным и Денисом Ковбой из «Крыльев», когда созваниваемся.
Пожалуй, все.

— Не случайно задал вопрос. Во время Евро год назад понял, что в Португалии
много украинцев. Говорят, что около полумиллиона. Вас бывшие соотечественники
узнают?
— Пока встретил только двоих: хирурга и медсестру, с которыми познакомился
во время медобследования. Но вы правы – русскоязычных, и не только украинцев,
здесь около пятисот тысяч.

— Интересно, все понимаете, когда главный тренер Рональд Куман дает установку
на игру?

— Он обычно говорит на португальском. Иногда на испанском. Общее представление о
том, чего хочет тренер, я имею. А вот когда Куман начинает двигать фишки на
поле, тогда ясно абсолютно все.

— Установки по времени долгие?
— Короткие. Минут на десять.

— Голландец – эмоциональный наставник?
— Да. Но и Муслимыч (Гаджи Гаджиев – главный тренер «Крыльев») тоже, если что не
так, не молчал…

— Предсезонная подготовка у «Бенфики» короткая, зато, как я понимаю, занятия
очень интенсивные?

— Да. Физические нагрузки серьезные, особенно поначалу. Все это мне напомнило
предсезонку у Владимира Бессонова в киевском ЦСКА.

— В какой позиции за эти полтора месяца подготовки играли?
— Либо под нападающими, либо опорного. Вообще же наиболее часто используется
схема «4-3-3».

— Кто ваши конкуренты за место в составе?
— Назову троих футболистов. Мануэл Фернандеш, Бету и Нуну Ассиш.

— Как, кстати, можете подвести итоги предсезонки? Стереотип о том, что в
Европе подготовка короче и легче переносится футболистом, опровергать будете?
— Что короче – нет. А вот легче – не сказал бы… Даже после приезда из
России, где был в разгаре чемпионат, мне было тяжело во время первого сбора –
бегали много. 12 дней в Швейцарии пролетели, как один. Тренировки, сон.
Тренировки – сон. Ни на что больше сил не оставалось. А потом начались игры, и
время уже просто полетело.

— От соперников на сборах голова не кружилась?
— Кружилась – не совсем то слово. Просто было интересно. Где бы я еще с «Юве» и
«Челси» сыграл?!

— Как одним словом их охарактеризуете?
— Машины! Очень мощные и современные. Как тиски. Хотя и «Бенфика», я вам скажу,
тоже отнюдь не команда второго ряда. Как мне объясняли, мы входим в число десяти
топ-команд мира – по числу болельщиков.

— С легендарным Эйсебио уже познакомились?
— Уважение к нему здесь, конечно, огромное. В музее клуба есть стена, на
которой висит много картин. Так вот, на каждой из них изображен какой-то
знаменитый игрок команды. Картин Эйсебио там целых три! Он – живая легенда. Ему
везде зеленый коридор. Перед матчем с «Челси» во время предсезонки он зашел в
раздевалку, поздоровался с каждым.

— Какие личные впечатления от общения?
— Человек он, конечно, пожилой. Но очень спортивный и подтянутый. И не такой уж
высокий, как я думал.

— Вы на себе почувствовали уже, что к русским в «Бенфике» довольно тепло
относятся?

— Заметил – проблем особых нет. А почему вы спросили?

— В вашем нынешнем клубе уже играли наши Кульков, Мостовой и Юран.
— А-а… Конечно, как же я мог забыть. Тем более что об этом мне уже напоминали.

— Журналисты?
— Нет, работники клуба. А с прессой, насколько понял, общение до начала
сезона ограничено. Часты открытые тренировки, а после них по двое игроков
выходят к журналистам на пресс-конференцию. Наверное, после 20 августа, когда
начнется чемпионат, будет по-иному.

— Где поселились в Лиссабоне – в доме за городом или в обычной многоэтажке?
— У нас с Русланой квартира в семиэтажном доме. Снимаем сами. Во дворе
бассейн, детская площадка – в сентябре приедет дочка, ей будет удобно. Хорошо,
что живем рядом со стадионом.

— Неужели пешком ходите на тренировки?
— Нет. Часто подвозит бразилец Луизао, который живет по соседству.

— Машину еще не купили или пока клуб не предоставил?
— По контракту за машину плачу сам. Я хотел, чтобы мне предоставили автомобиль,
но клуб на это не пошел.

— Лиссабон – дорогой город?
— Вы же сами знаете, что недорогой! Рекламу столице Португалии делаем? Хотя,
смотря что… Машины здесь дороже, чем в Москве. Квартиры тоже. А все остальное…
Не дороже, чем в России.

— Что составляет ваш досуг?
— Если нет тренировок, едем с Русланой на океан. Или отдыхаем у дома. В город
выбираемся только вечером.

— Параллельно с нашим разговором идет футбольная телепередача. Юрий Семин
говорит, что наша сборная будет бороться главным образом уже за 2-е место.
Согласны?
— (После паузы.) Мы будем бороться за то, чтобы попасть на чемпионат мира.
Для того чтобы туда поехать, надо выиграть все оставшиеся матчи. Сейчас нет
смысла рассуждать о том, реально это или нет. Просто победы, думаю, при любых
раскладах выведут нас в Германию.

— Сейчас в связи с тем, что вы едете в сборную из-за границы…
— (Перебивая.) …поменялось только то, что на самолете надо лететь не из Самары,
а из Лиссабона. В остальном больших изменений нет.

— Я к тому спросил, что сложностей в клубе из-за отлучек в Бор не будет?
— Нет, надеюсь. Все-таки, если игрок является членом сборной страны, это ведь и
реклама клубу.

Комментарии