Защитник киевского «Динамо» Бетао рассказал, как ему удалось выучить разговорный русский язык.
«Всё дело в том, что, в отличие от многих моих земляков, которые, оказавшись в киевской команде, мечтали поскорее вернуться на родину хотя бы в аренду, я чувствовал себя здесь комфортно. А если ты хочешь надолго задержаться в незнакомой стране, верный способ быстрее почувствовать себя здесь своим – освоить язык. Я знал, что главный тренер мне доверяет: иначе бы Юрий Сёмин ещё в 2007 году, в бытность тренером российского клуба, не летал бы специально в Бразилию, чтобы посмотреть меня в деле. За год, минувший с момента того просмотра, я успел уйти из „Коринтианс“ в „Сошо“, затем в „Сантос“. Да и наставник, возвращаясь к разговору о моём трансфере, уже возглавлял другую команду – „Динамо“.
Мне была интересна славянская культура, язык. Я внимательно прислушивался к тому, как говорят мои партнёры, какие слова используют в общении, интонации – сначала для понимания на поле, а затем и в обычной жизни», – цитирует Бетао «Спорт-экспресс в Украине».