Показать ещё Все новости
Лехтонен: здесь здорово, приезжайте!
«Чемпионат»
Микко Лехтонен
Комментарии
Форвард "Северстали" Микко Лехтонен знакомится с городом, изучает русский, восхищается церквями и не любит, когда его, родившегося 1 апреля, разыгрывают в этот день.

— Многих профессиональных игроков в спорт привели родители. У вас тоже было так?
— Да, мой отец в молодости профессионально занимался хоккеем. Он и привёл меня на каток, когда мне было шесть лет. Считаю, что это оптимальный возраст для начала занятий спортом. В хоккейной школе решил для себя, что именно с этим видом спорта свяжу свою жизнь.

— А какая у вас семья? Есть ли ещё спортсмены?
— Я средний брат, у меня есть младшая и старшая сёстры. Девочки и мама спортом увлекались лишь на любительском уровне.

— Ваш первый сезон в России вы проводите в Череповце. Удалось ли что-то посмотреть в этом городе?
— На самом деле почти всё время занимают тренировки и игры, но я гулял на Соборной горке, часто бываю в большом торговом центре около Ледового дворца. А ещё мы с ребятами с экскурсией ездили в Вологду. У вас здесь очень красивые церкви.

— Не возникает ли проблем в связи с вашим незнанием русского зыка?
— О, с людьми разговариваем довольно интересно (улыбается). Многие горожане знают хотя бы несколько слов на английском, я выучил парочку на русском, на таком смешанном наречии и ведём разговор. А вообще я занимаюсь изучением русского языка с помощью компьютерной программы. И уже говорю «чуть-чуть» (эти слова Микко произносит на русском).

— Вы с Паси Пуйстола первые финские легионеры «Северстали». Чувствуете ли ответственность за державу?
— Это забавно, что мы первые финны в Череповце, несомненно, приятно быть представителем своей страны. Мне многие друзья из Финляндии звонят и спрашивают: «Ну как там, в России, в Череповце?». Я отвечаю: «Здесь здорово! Приезжайте!».

Микко Лехтонен

Микко Лехтонен

— Со старта чемпионата до вашей первой шайбы прошёл почти месяц. Это время понадобилось на раскачку?
— Вероятно, да. Я очень старался, прилагал максимум усилий, чтобы забить. И в какой-то момент прорвало. Особых традиций перед выходом на лёд я не соблюдаю, но первую шайбу, заброшенную в Череповце, взял на память.

— Отличается ли финский хоккей от российского?
— Конечно. В России скорости на льду выше.

— И болельщики другие?
— Мне кажется, что они разные не только в каждой стране, но и в каждом городе. Череповецкие болельщики, пожалуй, лучшие из тех, кого я видел. Их поддержка придает мощный заряд бодрости и отличный стимул побеждать. Энергетическая поддержка трибун ощущается просто фантастически.

— Вы родились 1 апреля? В Финляндии этот день тоже считается днём смеха?
— Да, его у нас отмечают.

— Вас как именинника частенько разыгрывают?
— Ну, бывало, друзья пытались совместить оба праздника и подшутить надо мной. Но я это не очень приветствую, поэтому теперь они просто поздравляют меня с днём рождения.

— В одном из первых интервью в Череповце вы обмолвились, что местные девушки очень красивые.
— Да (улыбается). Слова свои подтверждаю. Но у меня есть любимая девушка, её зовут Эрика, она стюардесса. По возможности она прилетает ко мне в Череповец.

Микко Лехтонен

Микко Лехтонен

Комментарии