Показать ещё Все новости
Шарапова: надо верить, даже если это не ваш день
Роман Семёнов
Мария Шарапова
Комментарии
Вторая сеяная супертурнира в Майами Мария Шарапова стартовала с непростой победы над Шахар Пеер. После матча россиянка рассказала о том, с каким трудностями ей пришлось столкнуться.

Для того чтобы справиться с израильтянкой Шахар Пеер в рамках второго раунда супер-турнира в Майами второй сеяной Марии Шараповой потребовалось почти два с половиной часа и все три партии. На послематчевой пресс-конференции бывший лидер мирового рейтинга рассказала о возникших трудностях, а также поделилась своими мыслями о предстоящих

В начале встречи я действовала слишком вяло. Я недостаточно хорошо двигалась, и Шахар контролировала ситуацию на корте. Кроме того, в первом сете я подавала не слишком удачно. Поэтому в следующих двух сетах я постаралась сыграть стабильнее.

Олимпийских играх в Лондоне.

— Мария, матч получился очень непростым. Расскажите об этой игре.
— Она крайне непростая соперница, особенно для первого матча. Обычно на соревнованиях такого уровня она относится к числу сеяных. Шахар не так давно оправилась от травмы, но всё равно сражаться против такой теннисистки совсем не просто, поскольку она заставляет тебя участвовать в длительных розыгрышах и делать много ударов. Физически матчи с ней всегда получаются сложными.

В начале встречи я действовала слишком вяло. Я недостаточно хорошо двигалась, и Шахар контролировала ситуацию на корте. Кроме того, в первом сете я подавала не слишком удачно. Поэтому в следующих двух сетах я постаралась сыграть стабильнее.

— Когда Шахар в третьей партии начала отыгрываться, казалось, весь стадион болеет за неё. При счёте 4:3 вы завелись. Что вы говорите себе в такой момент?
— Прежде всего я говорю, что она не должна была довести счёт до 4:3 (смеётся). Было ведь 4:0. Очевидно, что я чуть сбавила обороты, а она повысила уровень концентрации в этот момент. В такой ситуации вы стараетесь вернуться к тому, что было при счёте 4:0, и вспоминаете что вам помогло сделать его таким. С другой стороны, в таких матчах, когда вы играете не очень хорошо, а ваша соперница посылает виннерсы во все части корта, вы получаете большее удовлетворение от победы. В общем, я думаю, что вы должны быть сосредоточены и верить, что, даже несмотря на то что это не ваш день, в конце всё будет

хорошо.

— Олимпийские игры и Уимблдон пройдут в одном и том же месте. Вы думаете, эти турниры будут схожи между собой?
— Нет, абсолютно. Я думаю, что это будет совершенно иной опыт, хотя я не уверена. Честно говоря, я не знаю, что буду чувствовать, когда выйду играть матч на траву Уимблдона и буду знать, что это не Уимблдон.

— Олимпийские игры для вас в приоритете в этом сезоне?
— Да, именно так.

— Под первым номером в вашем списке?
— Хм, просто это всегда было моей мечтой, с самого детства. Я всю жизнь мечтала представлять свою страну таким образом, поскольку теннис — индивидуальный вид спорта. Мне кажется, вы никогда не сможете испытать подобных ощущений, играя обычные турниры. Так что я с нетерпением жду этой возможности.

— К тому же там есть возможность сыграть в миксте, не так ли?
— Да, поскольку я не думаю, что в будущем буду часто это делать. На протяжении всей своей карьеры, как вы могли заметить, я уделяю больше внимания одиночке и паре, чем миксту. Впрочем, даже несмотря на то, что это Олимпийские игры и вы хотите увеличить возможность завоевать медаль, я предпочитаю сосредотачиваться на том, что у меня получается лучше всего. А это, без сомнения, одиночные соревнования.

— К тому же это очень большая загруженность.
— Да, плюс нас ожидает очень напряжённое лето. Я никогда не делала ничего подобного. Даже на турнирах из серии «Большого шлема» вы никогда не увидите меня играющей во всех трёх разрядах.

— Все вокруг говорят сейчас о том, насколько тяжело переходить от пустынного Индиан-Уэллса во влажный климат Майами. Для вас это тоже испытание? Какие условия были во время матча с Шахар?
— Да, это один из самых тяжёлых переходов. И быстрейший, если вы играете в финале в Индиан-Уэллсе. К тому же я оказалась единственной, кто проводил свой матч в четверг, из всех четырёх финалистов – и женщин, и мужчин. Это немного ощущалось.

Помимо всего прочего, это ещё и большие перемены во времени, да и атмосфера и условия совершенно иные. В общем, всё другое. Корт и игровые условия тоже различаются. Плюс тут гораздо более ветрено, нежели в

Нет, на Играх я точно буду не в белом! Когда мы подбирали наряды на этот год, было очень странно сознавать, что сначала мы сыграем в белом на Уимблдоне, а затем, через две недели, вернёмся на ту же самую траву, и я уже буду в красном платье. Это будет совершенно уникальная ситуация!

Палм-Спрингз.

— У вас уже были игры при закрытой крыше и при свете на Центральном корте Уимблдона?
— Однажды. В прошлом году, когда я встречалась с Цибулковой.

— Говорят, что в связи с напряжённым графиком на Играх будут закрывать крышу после 8 вечера и проводить матчи. Что вы об этом думаете?
— Почему бы и нет? Я не знаю кто будет заниматься планированием расписания, но, вероятно, те же люди, что и на Уимблдоне. Но на Уимблдоне обычно стараются заканчивать матчи пораньше.

— Каково было играть под крышей? Что вы помните об этом?
— Ощущения несравнимые. Да и звук совершенно иной. Вы слышите всё гораздо лучше, это сказывается на общей атмосфере. Удары, розыгрыши, отскок о траву — в общем, всё совершенно иное. Я наслаждалась этим. Я провела хороший матч…

— Кстати, во время Олимпийских игр на кортах Уимблдона вам наконец-то не придётся носить белые наряды!
— Нет, я точно буду не в белом! Когда мы подбирали наряды на этот год, было очень странно сознавать, что сначала мы сыграем в белом на Уимблдоне, а затем, через две недели, вернёмся на ту же самую траву, и я уже буду в красном платье. Это будет совершенно уникальная ситуация!

Комментарии